Clínica Internacional de Campo de Ourique
Pub

Outros Sites

Visite os nossos laboratórios, onde desenvolvemos pequenas aplicações que podem ser úteis:


Simulador de Parlamento


Desvalorização da Moeda

Deliberação 417/2004, de 1 de Abril

Partilhar:

Texto do documento

Deliberação 417/2004. - Nos termos do disposto no n.º 2 do artigo 7.º da Lei 108/88, de 24 de Setembro, e no n.º 1 do artigo 1.º do Decreto-Lei 155/89, de 11 de Maio, seguidamente se indica o elenco das disciplinas, e respectivas unidades de crédito, que integrarão o curso de licenciatura em Estudos Europeus da Faculdade de Letras desta Universidade, para vigorar a partir do ano lectivo de 2004-2005, aprovado por deliberação do plenário do senado em reunião de 14 de Janeiro de 2004:

Plano de estudos do curso de licenciatura em Estudos Europeus

Variante de Comunicação Intercultural e Tradução

(ver documento original)

Opções I - áreas de especialidade (1 + 1 cadeiras):

1.º semestre - cadeiras introdutórias às áreas de especialidade;

2.º semestre - cadeiras de produção textual, tradução e gestão de documentação nas áreas de especialidade escolhidas no 1.º semestre:

Ciências;

Ciências de Património;

Ciências Documentais;

Literatura Comparada (+ Tradução Literária LA ! PT);

Direito;

Economia;

Engenharia;

Filosofia;

Geografia;

História da Arte;

Medicina;

Psicologia;

Sociologia;

Outras.

Nota. - É evidente que não será possível oferecer todas estas áreas simultaneamente e para todas as línguas. O planeamento do ensino das áreas de especialidade terá de ser feito com cuidado e em relação a um conjunto de circunstâncias.

Opções II:

Todas as opções I;

Cultura Comparada;

História e Cultura Portuguesa do Século XX;

Latim e Grego para Fins Científicos;

Línguas Estrangeiras C, D, etc.;

Literatura das Línguas A e B;

Literatura Portuguesa;

Localização e Gestão de Projectos;

Multimédia - legendagem, dobragem, páginas Web, etc.;

Processamento Computacional da Linguagem;

Psicolinguística;

Psicologia de Empresas;

Relações Públicas;

Sociolinguística;

Teoria da Literatura;

Tradução Automática e Tradução Assistida por Computador;

Tradução de Literatura Infantil PT>LA/LB;

Tradução Técnica e Científica PT>LB;

Outras.

Nota. - A lista de opções II deveria ser flexível e dinâmica, respondendo às necessidades do mercado e aproveitando o melhor da pesquisa universitária.

Variante de Línguas e Relações Internacionais

(ver documento original)

Línguas A e B:

Alemão I, II, III, IV;

Espanhol I, II, III, IV;

Francês I, lI, III, IV;

Inglês I, lI, III, IV.

Nota. - As línguas A e B serão escolhidas pelo aluno na sua primeira inscrição do 1.º ano do curso, tendo em conta as provas específicas realizadas.

Opções - todas as disciplinas opcionais oferecidas nos diversos cursos de licenciatura da Faculdade de Letras da Universidade do Porto.

15 de Março de 2004. - O Reitor, José Ângelo Novais Barbosa.

Anexos

  • Extracto do Diário da República original: https://dre.tretas.org/dre/2203017.dre.pdf .

Ligações deste documento

Este documento liga aos seguintes documentos (apenas ligações para documentos da Serie I do DR):

Ligações para este documento

Este documento é referido nos seguintes documentos (apenas ligações a partir de documentos da Série I do DR):

Aviso

NOTA IMPORTANTE - a consulta deste documento não substitui a leitura do Diário da República correspondente. Não nos responsabilizamos por quaisquer incorrecções produzidas na transcrição do original para este formato.

O URL desta página é:

Clínica Internacional de Campo de Ourique
Pub

Outros Sites

Visite os nossos laboratórios, onde desenvolvemos pequenas aplicações que podem ser úteis:


Simulador de Parlamento


Desvalorização da Moeda