Despacho 26 266-B/2007
Considerando que o Decreto-Lei 74/2006, de 24 de Março, prevê que os estabelecimentos de ensino superior promovam, até ao final do ano lectivo 2008/2009, a adequação dos cursos que se encontram a ministrar e dos graus que estão autorizados a conferir à nova organização decorrente do Processo de Bolonha;
Considerando que, após resolução de todas as questões suscitadas, foi registada, pela Direcção-Geral do Ensino Superior, a criação do curso ministrado na Universidade de Aveiro ao nível do 2.º ciclo;
Assim, ao abrigo da alínea d) do artigo 25.º da Lei 108/88, de 24 de Setembro, alínea e) do artigo 17.º e alínea g) do n.º 2 do artigo 22.º dos Estatutos da Universidade de Aveiro, aprovado pelo Despacho Normativo 52/89, de 1 de Junho, publicado no Diário da República, 1.ª série, n.º 140, de 21 de Junho de 1989, conjugado com o disposto no n.º 4 do artigo 4.º do Decreto-Lei 155/89, de 11 de Maio, no Despacho 39-R/93, de 5 de Julho, no disposto no Decreto-Lei 74/2006, de 24 de Março, determino a publicação da estrutura curricular e do plano de estudos do ciclo de estudos criado.
13 de Setembro de 2007. - A Reitora, Maria Helena Nazaré.
Mestrado em Tradução Especializada
(Registado na Direcção-Geral do Ensino Superior com o n.º R/B-CR-84/2007)
Estrutura curricular:
1 - Estabelecimento de ensino: Universidade de Aveiro (UA).
2 - Unidade orgânica (faculdade, escola, instituto, etc.): Departamento de Línguas e Culturas da UA.
3 - Curso: Tradução especializada.
4 - Grau ou diploma: 2.º ciclo - Mestrado.
5 - Área científica predominante do curso: Tradução.
6 - Número de créditos, segundo o sistema europeu de transferência de créditos, necessário à obtenção do grau ou diploma: 120 créditos.
7 - Duração normal do curso: 2 anos lectivos/4 semestres.
8 - Opções, ramos, ou outras formas de organização de percursos alternativos em que o curso se estruture:
a) Especialização em Inglês e Alemão;
b) Especialização em Inglês e Espanhol;
c) Especialização em Inglês e Francês;
d) Especialização em Francês e Alemão;
e) Especialização em Francês e Espanhol.
9 - Áreas científicas e créditos que devem ser reunidos para a obtenção do grau ou diploma:
Mestrado em Tradução Especializada
(ver documento original)
Plano de Estudos
Mestrado em Tradução Especializada
1.º Ano/1.º Semestre
(ver documento original)
1.º Ano/2.º Semestre
(ver documento original)
2.º Ano/1.º Semestre
(ver documento original)
2.º Ano/2.º Semestre
(ver documento original)
Perfis de especialização:
Língua A-I
AC ... Unidade curricular
T ... Inglês I.
T ... Francês I.
Língua B-I
AC ... Unidade curricular
T ... Alemão I.
T ... Espanhol I.
T ... Francês I.
Língua A-II
AC ... Unidade curricular
T ... Inglês II.
T ... Francês II.
Língua B-II
AC ... Unidade curricular
T ... Alemão II.
T ... Espanhol II.
T ... Francês II.
Opção I
(ver documento original)