A INCM lançou um novo portal do Diário da República Electrónico, por esse motivo o sistema que tenho montado para obter o DRE tem de ser revisto. Neste momento não tenho tempo disponível para fazer este trabalho. Darei notícias nas próximas semanas.

Outros Sites

Visite os nossos laboratórios, onde desenvolvemos pequenas aplicações que podem ser úteis:


Simulador de Parlamento


Desvalorização da Moeda

Decreto 49121, de 15 de Julho

Partilhar:

Sumário

Autoriza o Ministro do Ultramar, em nome da província de Cabo Verde, a celebrar contrato com uma sociedade a constituir-se sob a denominação «Atlântico-Interplano - Empreendimentos e Investimentos Ultramarinos, S. A. R. L.» para a construção de vários empreendimentos turísticos na ilha da Boa Vista, nos termos estabelecidos no presente decreto.

Texto do documento

Decreto 49121

A ilha da Boa Vista, do arquipélago de Cabo Verde, pelo seu clima privilegiado e óptimas praias, está especialmente indicada para o turismo.

Com o objectivo de aproveitar essas condições naturais, encontra-se em vias de organização uma sociedade anónima de responsabilidade limitada denominada «Atlântico-Interplano - Empreendimentos e Investimentos Ultramarinos, S. A. R. L.».

Considerando que há o maior interesse em estimular iniciativas desta natureza, pelas vantagens que delas podem resultar para a província;

Nestes termos:

Tendo em vista o disposto no § 1.º do artigo 150.º da Constituição, por motivo de urgência;

Usando da faculdade conferida pelo n.º 3.º do artigo 150.º da Constituição, o Ministro do Ultramar decreta e eu promulgo o seguinte:

Artigo 1.º É autorizado o Ministro do Ultramar, em nome da província de Cabo Verde, a celebrar com a sociedade anónima de responsabilidade limitada, a constituir-se sob a denominação «Atlântico-Interplano - Empreendimentos e Investimentos Ultramarinos, S. A. R. L.», um contrato, nos termos estabelecidos nos artigos seguintes.

Art. 2.º - 1. A província de Cabo Verde obriga-se a vender à sociedade, até trinta dias após a constituição da mesma e desde que entrem em vigor as garantias referidas no artigo 43.º, um terreno, com a área de cerca de 30 km2, definido pelas letras A, B e C no mapa anexo, ao preço de l$00 por hectare.

2. Este terreno, que será vendido sob reserva de quaisquer direitos antecipadamente adquiridos por terceiros, pertence ao domínio privado da província e nele não se inclui, em caso algum, o pertencente ao domínio público.

Art. 3.º - 1. A sociedade compromete-se a construir na área designada pela letra A no mapa anexo, até dois anos após a data da assinatura do contrato e da autorização dos serviços competentes, o mínimo de três hotéis com a capacidade de, pelo menos, seiscentas camas, procedendo, entretanto, à urbanização que se verifique ser necessária para o efeito.

2. A sociedade obriga-se ainda a construir um aeroporto na ilha da Boa Vista, em Cabo Verde, dentro do mesmo prazo.

Art. 4.º - 1. Os hotéis e aeroporto referidos no artigo anterior serão projectados e construídos depois de aprovados os respectivos planos sob a direcção técnica do Grupo de Planeamento da Boa Vista (Planungsgruppe Boa Vista), que será para o efeito contratado pela sociedade.

2. Este Grupo poderá transferir para outros técnicos da sua confiança a execução total ou parcial dos projectos e obras.

Art. 5.º O prazo de construção e do financiamento necessários à construção do aeroporto, fixado no n.º 2 do artigo 3.º deste diploma, poderá ser alterado se o estudo dos solos, ainda por realizar, vier a revelar a necessidade de trabalhos adicionais tendentes a reforçar a resistência natural do terreno.

Art. 6.º - 1. Os planos e projectos pormenorizados do aeroporto e o respectivo orçamento serão elaborados após os estudos referidos no artigo anterior, a efectuar por um grupo de engenheiros especializados e sujeitos à aprovação do Ministro do Ultramar, considerando-se esta aprovação concedida desde que não seja apresentada qualquer objecção dentro das seis semanas seguintes à sua entrega.

2. As objecções deverão ser apresentadas à sociedade por escrito e por intermédio do delegado do Governo junto da sociedade.

Art. 7.º O projecto total referente à área designada pela letra A no mapa anexo deverá prever a existência de seis mil camas e da respectiva urbanização decorridos cinco a oito anos depois da assinatura do contrato, desde que as aprovações necessárias e convenientes sejam dadas em devido tempo.

Art. 8.º - 1. O terreno indicado pela letra B será objecto de um projecto de urbanização a apresentar, o mais tardar, até dois anos após a assinatura do contrato, o qual seguirá, quanto a densidade de ocupação e linha arquitectónica, o projecto previsto para a área A, de que será uma continuação.

2. As obras só se realizarão na área B após terem terminado na área A.

Art. 9.º - 1. Nos terrenos indicados pela letra C no mapa anexo serão construídos, com a respectiva urbanização, bungalows simultâneamente com as seiscentas camas previstas para o terreno designado pela letra A.

2. Os bungalows são destinados a alojamento de convidados interessados no projecto de Santa Mónica e dos accionistas e suas famílias.

Art. 10.º - 1. O Governo da província de Cabo Verde autorizará outros empreendimentos complementares que sirvam para o maior desenvolvimento do turismo da ilha da Boa Vista, designadamente a instalação de campos de golfe, ténis, equitação, etc., desde que a sociedade apresente os respectivos projectos e planos aos serviços competentes da província, e promete vender à sociedade os terrenos necessários para este fim em condições idênticas às dos terrenos das áreas designadas pelas letras A, B e C, quando se trate de terrenos livres e não cultivados pertencentes à província à data deste diploma.

2. Para este efeito, a sociedade deverá pedir uma reserva destes terrenos até um ano após a assinatura do contrato, beneficiando ainda de um direito de opção na sua aquisição até dois anos do termo anteriormente referido.

Art. 11.º O Governo da província procurará ter sempre em atenção os interesses da sociedade em quaisquer vendas de terrenos da ilha da Boa Vista que vier a efectuar.

Art. 12.º A sociedade compromete-se a ceder à província de Cabo Verde, sem qualquer compensação, os lotes de terreno indispensáveis à instalação dos serviços públicos previstos no plano de urbanização que vier a ser aprovado por cada uma das áreas designadas no mapa anexo pelas letras A, B e C.

Art. 13.º A sociedade terá, relativamente aos terrenos que lhe venham a ser vendidos pela província e mediante a observância das disposições legais em vigor, a faculdade de os administrar e alienar, designadamente:

a) Elaborar, em colaboração com arquitectos portugueses escolhidos pela sociedade, os projectos de urbanização para os terrenos designados sob as letras A, B e C;

b) Vender lotes de terrenos, projectos e construções e arrendar, total ou parcialmente, andares ou edifícios ou ceder o direito de exploração dos estabelecimentos comerciais ou industriais;

c) Explorar quaisquer indústrias e comércio relacionados com o turismo;

d) Celebrar contratos com empreiteiros nacionais ou estrangeiros segundo o seu critério, entregando-lhes para construir os projectos que vierem a ser aprovados pelas autoridades portuguesas;

e) Obter o financiamento dos empreendimentos onde e como considerar mais favorável;

f) Aproveitar os terrenos sobrantes para exercício da agricultura e da agro-pecuária.

Art. 14.º Os lucros auferidos nas vendas e arrendamentos referidos no artigo anterior serão prioritàriamente utilizados para o financiamento da urbanização que vier a ser aprovada.

Art. 15.º A sociedade procederá no mais curto prazo aos levantamentos topográficos dos terrenos a urbanizar e à elaboração dos respectivos planos cadastrais.

Art. 16.º A sociedade acordará com os serviços competentes da província um plano director da ilha da Boa Vista, bem como em todos os demais planos e regulamentos de urbanização complementares.

Art. 17.º A sociedade compromete-se a construir nas zonas a urbanizar na ilha da Boa Vista - à sua custa e de acordo com os projectos que vierem a ser aprovados - as infra-estruturas de natureza pública necessárias e designadamente: estradas, portos, instalações de captação e distribuição de água, energia eléctrica, radiotelefone, telex e telefone.

Art. 18.º É concedido à sociedade o direito gratuito de pesquisas e captação de água em todos os terrenos da ilha da Boa Vista pertencentes à província.

Art. 19.º Igualmente é concedido à sociedade o direito do aproveitamento das matérias-primas necessárias à fabricação de materiais de construção nos terrenos pertencentes à província na mesma ilha.

Art. 20.º O Estado assegurará, por intermédio da província de Cabo Verde, os serviços de administração pública, saúde e higiene sociais e de segurança necessários ao complexo urbano que a sociedade se propõe construir.

Art. 21.º É reconhecido à sociedade o exclusivo, pelo prazo de vinte e cinco anos, de todos os empreendimentos turísticos e das actividades necessárias para a urbanização a realizar na ilha da Boa Vista nas áreas que lhe são concedidas.

Art. 22.º O direito de exclusividade a que se refere o número anterior abrange, designadamente:

a) Comércio e indústria com fins turísticos;

b) Produção de materiais de construção;

c) Excursões turísticas;

d) Aluguer de veículos de terra, mar e ar, de harmonia com a legislação em vigor;

e) Exploração de quaisquer estabelecimentos e afins;

f) Abastecimento de gasolina;

g) Exploração de lavadarias e tinturarias;

h) Exploração de teatros e cinemas;

i) Concessão de coutadas para caça desportiva;

j) Concessão de jogo, caso venha a ser autorizada a criação de uma zona na ilha da Boa Vista.

Art. 23.º A sociedade beneficiará da declaração oficial de utilidade turística e do apoio do Estado, tal como resulta do Diploma Legislativo de Cabo Verde n.º 1649, de 30 de Dezembro de 1967.

Art. 24.º O Estado declarará zona de turismo, de acordo com o Decreto 42194, de 27 de Março de 1959, toda a ilha da Boa Vista.

Art. 25.º O Estado Português toma o compromisso, para a protecção do turismo planeado, de não autorizar a instalação e construção na ilha de edificações que turìsticamente não sejam julgadas aconselháveis, designadamente fábricas que produzam ruídos perturbadores, fumos ou mau cheiro, ou provoquem a poluição das praias e da água.

Art. 26.º A sociedade beneficiará do regime de investimentos, tal como resulta do Decreto-Lei 46312, de 28 de Abril de 1965.

Art. 27.º - 1. A sociedade e as associadas em que participe com mais de 50 por cento serão isentas de quaisquer taxas e impostos, na província de Cabo Verde, durante um período de dez anos, a partir do início da construção, em cada uma das áreas designadas pelas letras A, B e C.

Esta isenção não abrange as taxas que correspondam a serviços efectivamente prestados pelos serviços oficiais da província.

2. A sociedade compromete-se a manter contabilidade separada para cada uma destas áreas designadas pelas letras A, B e C, a fim de permitir aos serviços de Fazenda de Cabo Verde liquidar o imposto devido para cada área depois de terminar o período de isenção anteriormente referido.

Art. 28.º A sociedade beneficiará ainda da isenção de direitos aduaneiros na ilha da Boa Vista para todo o equipamento, produtos e materiais provenientes de quaisquer países destinados à construção e abastecimento dos conjuntos turísticos, ficando, porém, obrigada a dar prioridade aos produtos portugueses de qualidade e preços concorrentes.

Art. 29.º Dada a importância, para o êxito da sociedade, da existência de ligações aéreas e marítimas entre os países de origem da sua futura clientela com a ilha da Boa Vista, o Estado procurará que sejam empreendidas negociações em devido tempo para o estabelecimento das facilidades de transporte indispensáveis.

Art. 30.º O Estado prestará os seus bons ofícios à sociedade com o fim de esta chegar a um acordo satisfatório para que as necessidades de comunicação internacional da sociedade possam ser satisfeitas ràpidamente e ao menor custo.

Art. 31.º É garantido à sociedade o livre acesso à ilha da Boa Vista de navios nacionais e estrangeiros que transportem turistas.

Art. 32.º Logo que os trabalhos de planeamento e construção se iniciem, os pedidos de visto de entrada na ilha da Boa Vista serão satisfeitos sem demora.

Art. 33.º O Estado procurará resolver a autorização da entrada de estrangeiros na ilha da Boa Vista após a entrada em funcionamento do primeiro hotel, sem necessidade de visto, sobretudo tendo em vista facilitar o afluxo de grupos colectivos de turistas.

Art. 34.º - 1. A sociedade procurará utilizar mão-de-obra portuguesa no máximo possível.

2. Poderá, no entanto, empregar pessoal dirigente e trabalhadores estrangeiros, dando, mesmo assim, preferência aos nacionais portugueses em idênticas condições.

Art. 35.º A remuneração do pessoal estrangeiro será fixada parte em moeda local, para as despesas efectuadas na província, e parte em moeda estrangeira.

Art. 36.º O pessoal português gozará das mesmas garantias sociais previstas para o pessoal estrangeiro.

Art. 37.º Os pedidos de autorização para permanência na ilha da Boa Vista ou para o trabalho de estrangeiros formulados pela sociedade serão deferidos pelos serviços competentes da província.

Art. 38.º A sociedade e as suas associadas darão preferência a nacionais portugueses na exploração dos estabelecimentos comerciais e industriais que lhes pertençam.

Art. 39.º A sociedade financiará todas as construções do empreendimento previstas no artigo 2.º, incluindo a construção do aeroporto, conforme projectos já entregues.

Art. 40.º As condições do projecto de construção do aeroporto e do seu financiamento serão estipuladas num acordo separado, fazendo este parte integrante do contrato.

Art. 41.º A administração e exploração do aeroporto, que se farão de acordo com as leis internas e tratados internacionais devidamente ratificados, bem como das suas instalações, competem ao Estado Português.

Art. 42.º Caso o contrato não seja cumprido por parte da sociedade com referência às construções previstas no artigo 2.º, esta perde a favor da província de Cabo Verde o terreno designado com a letra B, com todas as construções e instalações que nele tiver efectuado.

Art. 43.º A sociedade prestará uma garantia bancária que assegure a execução dos empreendimentos indicados no artigo 2.º passada pelo Schweizer Bankgesellschaft (SEG), de Zurique. As condições desta garantia serão aprovadas pelo Ministro do Ultramar e farão parte integrante do contrato.

Art. 44.º - 1. O contrato e seus anexos serão redigidos em alemão e português.

2. Ambos os textos são válidos, mas em caso de divergência prevalece o texto em português.

Art. 45.º - 1. Quaisquer diferendos que surjam entre a sociedade e o Estado ou a província de Cabo Verde, tendo por objecto a interpretação ou execução de qualquer cláusula do contrato e seus anexos, serão resolvidos por arbitragem, nos termos da legislação portuguesa.

2. A sociedade e o Estado ou a província nomearão cada um o seu árbitro, os quais, no caso de desacordo, nomearão um terceiro árbitro para desempate.

3. Se os dois árbitros não chegarem a acordo quanto à designação do terceiro árbitro, será esta feita pelo presidente do Supremo Tribunal de Justiça.

Art. 46.º Pedida a arbitragem por qualquer das partes, o compromisso arbitral deverá ser assinado no prazo de quinze dias e a decisão deverá ser proferida no prazo máximo de sessenta dias.

Art. 47.º Quando qualquer das partes não designar o seu árbitro no prazo que para o efeito for fixado no compromisso arbitral, esse árbitro será, tal como o árbitro de desempate, designado pelo presidente do Supremo Tribunal de Justiça.

Marcello Caetano - Joaquim Moreira da Silva Cunha.

Promulgado em 25 de Junho de 1969.

Publique-se.

Presidência da República, 15 de Julho de 1969. - AMÉRICO DEUS RODRIGUES THOMAZ.

Para ser publicado no Boletim Oficial de Cabo Verde. - J. da Silva Cunha.

(ver documento original)

Anexos

  • Texto integral do documento: https://dre.tretas.org/pdfs/1969/07/15/plain-248517.pdf ;
  • Extracto do Diário da República original: https://dre.tretas.org/dre/248517.dre.pdf .

Ligações deste documento

Este documento liga ao seguinte documento (apenas ligações para documentos da Serie I do DR):

  • Tem documento Em vigor 1965-04-28 - Decreto-Lei 46312 - Presidência do Conselho e Ministérios das Finanças, do Ultramar e da Economia

    Promulga a revisão das disposições que regulam a aplicação de capitais estrangeiros no espaço português..

Ligações para este documento

Este documento é referido no seguinte documento (apenas ligações a partir de documentos da Série I do DR):

  • Tem documento Em vigor 1970-02-14 - Decreto 56/70 - Ministério do Ultramar - Agência-Geral do Ultramar

    Autoriza o Governo de Cabo Verde a prestar aval ao Fundo do Turismo da mesma província para garantia da liquidação à Sociedade Atlântico Interplano, S. A. R. L., dos encargos resultantes da construção de um aeroporto na ilha da Boa Vista.

Aviso

NOTA IMPORTANTE - a consulta deste documento não substitui a leitura do Diário da República correspondente. Não nos responsabilizamos por quaisquer incorrecções produzidas na transcrição do original para este formato.

O URL desta página é:

Outros Sites

Visite os nossos laboratórios, onde desenvolvemos pequenas aplicações que podem ser úteis:


Simulador de Parlamento


Desvalorização da Moeda