Nos termos do disposto no artigo 4.º da Resolução SU-32/2008, de 28 de Julho, do Senado Universitário da Universidade do Minho que, ao abrigo do disposto no n.º 1 do artigo 11.º, no n.º 1 do artigo 61.º, no n.º 1 do artigo 71.º, no artigo 74.º da Lei 62/2007, de 10 de Setembro, no n.º 2 do artigo 121.º dos Estatutos da Universidade do Minho, publicados no Diário da República, 2.ª série, de 5 de Dezembro de 2008; e no Decreto-Lei 74/2006, de 24 de Março, alterado pelo 74/2006, de 24 de Março, 316/76, de 29 de Abril, 42/2005, de 22 de Fevereiro e 67/2005, de 15 de Março, promovendo o aprofundamento do Processo de Bolonha no ensino superior, assim como uma maior simplificação e desburocratização de procedimentos no âmbito da autorização de funcionamento de cursos, introduzindo medidas que garantem maior flexibilidade no acesso à formação superior, criando o regime legal de estudante a tempo parcial, permitindo a frequência de disciplinas avuls (...)">Decreto-Lei 107/2008, de 25 de Junho, aprovou a criação do Ciclo de Estudos Conducente ao grau de mestre em Tradução e Comunicação Multilingue, devidamente registada pela Direcção-Geral do Ensino Superior sob o n.º R/B-Cr 100/2009;
Sob proposta do Conselho Académico, determino:
1 - É aprovado o mapa de organização do plano de estudos do Ciclo de Estudos conducente ao grau de mestre em Tradução e Comunicação Multilingue, anexo ao presente despacho.
2 - O plano de estudos assim aprovado começa a vigorar no ano lectivo de 2009-2010.
12 de Maio de 2009. - O Reitor, A. Guimarães Rodrigues.
Formulário
1 - Estabelecimento de ensino: Universidade do Minho.
2. - Unidade orgânica (faculdade, escola, instituto, etc.):
3 - Curso: Ciclo de Estudos conducente ao grau de mestre em Tradução e Comunicação Multilingue.
4 - Grau ou diploma: Mestre.
5 - Área científica predominante do curso: Línguas; Estudos de Tradução.
6 - Número de créditos, segundo o sistema europeu de transferência de créditos, necessário à obtenção do grau ou diploma: 120
7 - Duração normal do curso: 2 anos.
8 - Opções, ramos, ou outras formas de organização de percursos alternativos em que o curso se estruture (se aplicável):
9 - Áreas científicas e créditos que devem ser reunidos para a obtenção do grau ou diploma:
Ciclo de estudos conducente ao grau de mestre em Tradução e Comunicação Multilingue
QUADRO N.º 1
(ver documento original)
10 - Observações:
*Os 45 créditos atribuídos à dissertação, conforme o tema escolhido pelo candidato encontram-se distribuídos entre os créditos optativos, nas áreas científicas de Estudos de Tradução, Língua Estrangeira, Estudos de Interpretação, Estudos de Turismo, Estudos Linguísticos e Informática.
Universidade do Minho
Ciclo de estudos conducente ao grau de mestre em Tradução e Comunicação Multilingue
1.º e 2.º anos
Semestres 1, 2, 3 e 4
QUADRO N.º 2
(ver documento original)
201979263