A partir do dia 28 de Agosto pela manhã este serviço será suspenso durante um periodo indeterminado mas que se espera seja curto. Lamento qualquer inconveniente que isto possa causar.

Outros Sites

Visite os nossos laboratórios, onde desenvolvemos pequenas aplicações que podem ser úteis:


Simulador de Parlamento


Desvalorização da Moeda

Declaração DD8521, de 16 de Fevereiro

Partilhar:

Sumário

Declara ter sido rectificado o Decreto-Lei n.º 503/75, de 13 de Setembro, que aprova o Estatuto de Controlador de Tráfego Aéreo.

Texto do documento

Declaração

Tendo sido publicado com inexactidão no Diário do Governo, 1.ª série, n.º 212, de 13 de Setembro, o Decreto-Lei 503/75, determino que se façam as seguintes rectificações:

No artigo 14.º, onde se lê:

b) ... um curso de especialização adequado às soluções a exercer;

deve ler-se:

b) ... um curso de especialização adequado às funções a exercer;

No artigo 16.º, no título, onde se lê: «(Concessão das qualidades)», deve ler-se:

«(Concessão das qualificações)».

No artigo 21.º, n.º 2, onde se lê:

a) Qualificação de contrôle de aeródromo ou aeródromos correspondentes à qualificação de que é detentor;

deve ler-se:

a) Qualificação de contrôle de aeródromo: executar ou supervisionar a execução do serviço de contrôle de aeródromo ou aeródromos correspondente à qualificação de que é detentor;

No artigo 28.º, n.º 1, onde se lê:

a) ............................................................................

Inspectores de contrôle;

deve ler-se:

a) ............................................................................

Inspectores de contrôle do tráfego aéreo;

e no n.º 2, onde se lê: «... a que se refere a alínea do número anterior ...», deve ler-se:

«... a que se refere a alínea a) do número anterior ...».

No artigo 29.º, n.º 1, onde se lê:

a) Os actuais inspectores de contrôle e oficiais de circulação aérea ...

deve ler-se:

a) Os actuais inspectores de contrôle do tráfego aéreo e oficiais de circulação aérea ...

No artigo 30.º, n.º 1, onde se lê:

a) Os actuais inspectores de contrôle manterão ...

deve ler-se:

a) Os actuais inspectores de contrôle do tráfego aéreo manterão...

No artigo 31.º, n.º 2, onde se lê: «... com dispensa de idade e habilitações literárias», deve ler-se: «... com dispensa do limite de idade e de habilitações literárias».

No artigo 32.º, n.º 1, onde se lê:

c) Inspectores de contrôle ...

deve ler-se:

c) Inspectores de contrôle do tráfego aéreo ...

e no n.º 2, onde se lê:

a) Inspectores de contrôle ...

deve ler-se:

a) Inspectores de contrôle do tráfego aéreo ...

No mapa 1, «Mapa a que se refere o artigo 2.º do Decreto-Lei 503/75», onde se lê:

(ver documento original) deve ler-se:

(ver documento original) Secretaria-Geral da Presidência do Conselho de Ministros, 28 de Janeiro de 1976. - O Secretário-Geral, Manuel Roque.

Anexos

  • Texto integral do documento: https://dre.tretas.org/pdfs/1976/02/16/plain-223789.pdf ;
  • Extracto do Diário da República original: https://dre.tretas.org/dre/223789.dre.pdf .

Ligações deste documento

Este documento liga ao seguinte documento (apenas ligações para documentos da Serie I do DR):

  • Tem documento Em vigor 1975-09-13 - Decreto-Lei 503/75 - Ministério dos Transportes e Comunicações

    Aprova, no âmbito do quadro técnico da Direcção Geral da Aeronáutica Civil, o estatuto do controlador de tráfego aéreo, que abrange as seguintes categorias: controlador do tráfego aéreo sénior, controlador do tráfego aéreo e controlador do tráfego aéreo auxiliar. Publica em anexo, mapa do referido grupo de pessoal e respectivos vencimentos.

Aviso

NOTA IMPORTANTE - a consulta deste documento não substitui a leitura do Diário da República correspondente. Não nos responsabilizamos por quaisquer incorrecções produzidas na transcrição do original para este formato.

O URL desta página é:

Outros Sites

Visite os nossos laboratórios, onde desenvolvemos pequenas aplicações que podem ser úteis:


Simulador de Parlamento


Desvalorização da Moeda