A INCM lançou um novo portal do Diário da República Electrónico, por esse motivo o sistema que tenho montado para obter o DRE tem de ser revisto. Neste momento não tenho tempo disponível para fazer este trabalho. Darei notícias nas próximas semanas.

Outros Sites

Visite os nossos laboratórios, onde desenvolvemos pequenas aplicações que podem ser úteis:


Simulador de Parlamento


Desvalorização da Moeda

Declaração DD889, de 20 de Setembro

Partilhar:

Sumário

Rectifica o Decreto-Lei 252-A/82 de 28 de Junho, que reestrutura a Direcção-Geral das Alfândegas.

Texto do documento

Declaração
Segundo comunicação do Ministério das Finanças e do Plano, o Decreto-Lei 252-A/82, publicado no suplemento ao Diário da República, 1.ª série, n.º 146, de 28 de Junho de 1982, cujo original se encontra arquivado nesta Secretaria-Geral, saiu com as seguintes inexactidões, que assim se rectificam:

No artigo 8.º, n.º 3, onde se lê «atender-se-á, em princípio, às circunstâncias aduaneiras existentes» deve ler-se «atender-se-á, em princípio, as circunscrições aduaneiras existentes».

No artigo 17.º, alínea d), onde se lê «relativamente aos pareceres judiciais» deve ler-se «relativamente aos processos judiciais».

No artigo 24.º, onde se lê «com o nível de direcção de serviços» deve ler-se «com o nível orgânico de direcção de serviços».

No artigo 26.º, n.º 3, alínea a), onde se lê «selecção, movimentação, provimento disciplinar, assiduidade» deve ler-se «selecção, movimentação, provimento, disciplina, assiduidade».

No artigo 33.º, alínea a), onde se lê «e as respectivas notas explicativas» deve ler-se «e as respectivas Notas Explicativas».

No artigo 36.º, alínea c), onde se lê «Prestar apoio técnico aos serviços regionais e periféricos na execução» deve ler-se «Prestar apoio técnico às alfândegas na execução».

No artigo 36.º, alínea g), onde se lê «apoiar tecnicamente, a nível dos serviços regionais ou periféricos, a realização» deve ler-se «apoiar tecnicamente, a nível das alfândegas, a realização».

No artigo 37.º, alínea d), onde se lê «questões levantadas pelos serviços regionais e periféricos, que» deve ler-se «questões levantadas pelas alfândegas, que».

No artigo 52.º, n.º 5, alínea a), onde se lê «nomeação da DGA;» deve ler-se «nomeação na DGA;».

No artigo 73.º, n.º 1, onde se lê «curso do ensino secundário» deve ler-se «curso geral do ensino secundário».

No artigo 74.º, n.º 2, onde se lê «ingressar na carreira» deve ler-se «ingressar na categoria».

No artigo 77.º, onde se lê «técnico auxiliar de 2.ª classe» deve ler-se «técnico auxiliar de verificação de 2.ª classe».

No artigo 81.º, onde se lê «de entre verificadores assessores ou reverificadores» deve ler-se «de entre reverificadores assessores ou reverificadores».

No artigo 82.º, onde se lê «com mérito para o exercício da função» deve ler-se «com reconhecido mérito para o exercício da função».

No artigo 83.º, onde se lê «preferindo, pela ordem, os que tiverem» deve ler-se «preferindo, pela ordem indicada, os que tiverem».

No artigo 89.º, n.º 2, onde se lê «Para satisfação daqueles objectivos serão orga-» deve ler-se «Sem prejuízo dos casos específicos previstos no».

No artigo 89.º, n.º 5, alínea b), onde se lê «parte final do n.º 1 do presente artigo» deve ler-se «parte final do n.º 3 do presente artigo, nos restantes casos».

No artigo 92.º, n.º 6, onde se lê «para os serviços e que deverá ser» deve ler-se «para os serviços, que deverá ser».

No artigo 96.º, n.º 3, onde se lê «falta de legislação» deve ler-se «falta de ligação».

No artigo 107.º, n.º 5, onde se lê «competência das respectivas disposições» deve ler-se «competência das respectivas direcções».

No artigo 116.º, n.º 1, onde se lê «títulos de propriedades» deve ler-se «títulos de propriedade».

No artigo 127.º, n.º 1, onde se lê «na presente subsecção, para casos especiais a transição» deve ler-se «na presente subsecção, para casos especiais, a transição».

No artigo 127.º, n.º 6, onde se lê «a que se refere o n.º 1 do presente artigo» deve ler-se «a que se refere o n.º 2 do presente artigo».

No artigo 133.º, n.º 1, onde se lê «será feito entre os oficiais» deve ler-se «será feito de entre os oficiais».

No artigo 139.º, n.º 1, onde se lê «primeiro-verificador e ainda» deve ler-se «primeiro-verificador superior e ainda».

No artigo 139.º, n.º 1, alínea a), onde se lê «primeiro-verificador, os que possuam» deve ler-se «primeiro-verificador superior, os que possuam».

No artigo 158.º, n.º 2, onde se lê «n.os 2.º a 4.º e 7.º e § 2.º do artigo 352.º» deve ler-se «n.os 3.º, 4.º e 7.º e § 2.º do artigo 352.º».

Secretaria-Geral da Presidência do Conselho de Ministros, 3 de Setembro de 1982. - O Secretário-Geral, França Martins.

Ligações deste documento

Este documento liga ao seguinte documento (apenas ligações para documentos da Serie I do DR):

  • Tem documento Em vigor 1982-06-28 - Decreto-Lei 252-A/82 - Ministério das Finanças e do Plano - Secretaria de Estado do Orçamento - Direcção-Geral das Alfândegas

    Estrutura a Direcção-Geral das Alfândegas

Aviso

NOTA IMPORTANTE - a consulta deste documento não substitui a leitura do Diário da República correspondente. Não nos responsabilizamos por quaisquer incorrecções produzidas na transcrição do original para este formato.

O URL desta página é:

Outros Sites

Visite os nossos laboratórios, onde desenvolvemos pequenas aplicações que podem ser úteis:


Simulador de Parlamento


Desvalorização da Moeda