A partir do dia 28 de Agosto pela manhã este serviço será suspenso durante um periodo indeterminado mas que se espera seja curto. Lamento qualquer inconveniente que isto possa causar.

Outros Sites

Visite os nossos laboratórios, onde desenvolvemos pequenas aplicações que podem ser úteis:


Simulador de Parlamento


Desvalorização da Moeda

Declaração de Rectificação 40/92, de 30 de Abril

Partilhar:

Sumário

RECTIFICA O DECRETO LEI 35/92, DO MINISTÉRIO DA SAÚDE, QUE TRANSPÕE PARA O ORDENAMENTO JURÍDICO PORTUGUÊS A DIRECTIVA NUMERO 89/594/CEE (EUR-Lex), DO CONSELHO, RELATIVAMENTE A ACTIVIDADE DE MÉDICO, PUBLICADO NO DIÁRIO DA REPÚBLICA, NUMERO 62, DE 14 DE MARCO DE 1992.

Texto do documento

Declaração de rectificação 40/92

Para os devidos efeitos se declara que o Decreto-Lei 35/92, publicado no Diário da República, n.º 62, de 14 de Março de 1992, cujo original se encontra arquivado nesta Secretaria-Geral, saiu com as seguintes inexactidões, que assim se rectificam:

No anexo II, onde se lê:

Na Grécia - (ver documento original) (título de especialização em Medicina, emitido pelas circunscrições administrativas);

deve ler-se:

Na Grécia - (ver documento original) título de especialização em medicina emitido pelas circunscrições administrativas); onde se lê «Alemanha - Anasthesiologie» deve ler-se «Alemanha - Anaesthesiologie», onde se lê «Portugal - cirurgia torácica» deve ler-se «Portugal - cirurgia cardiotorácica», onde se lê «Alemanha - chirurgie» deve ler-se «Alemanha - Chirurgie», onde se lê «Bélgica - chirurgie/keelkunde» deve ler-se «Bélgica - chirurgie/heeklunde», onde se lê «Cirurgia plástica» deve ler-se «Cirurgia plástica e reconstrutiva», onde se lê «França - chirurgie plastique, reconstrutice et esthétique» deve ler-se «França - chirurgie plastique, reconstrutice et esthéthique», onde se lê «Países Baixos - plastiche chirurgie» deve ler-se «Países Baixos - plastische chirurgie», onde se lê «Portugal - cirurgia plástica» deve ler-se «Portugal - cirurgia plástica e reconstrutiva», onde se lê «Portugal - endocrinologia-nutrição» deve ler-se «Portugal - endocrinologia», onde se lê «Irlanda - allergologia ed immonologia clinica» deve ler-se «Itália - allergologia ed immonologia clinica» onde se lê «Bélgica

médicine interne/inwendige

geneeskunde» deve ler-se «Bélgica - médecine interne/inwendige geneeskunde», onde se lê «Bélgica - médicine nucléaire/nucleaire geneeskunde» deve ler-se «Bélgique - médecine nucléaire/nucleaire geneeskunde», onde se lê «Dinamarca - samfundsmedicin/arbeijdsmedecin» deve ler-se «Dinamarca - samfundsmedicin/arbejdsmedicin».onde se lê «Grécia - (ver documento original)» deve ler-se «Grécia - (ver documento original)», onde se lê «Alemanha - Orthopedie» deve ler-se «Alemanha - Orthopaedie», onde se lê «Espanha - traumatología y cirurgía ortopédica» deve ler-se «Espanha - traumatología y cirugía ortopédica», onde se lê «Dinamarca - diagnostik radiologie eller rontgenundersolgelse» deve ler-se «Dinamarca - diagnostisk radiologie eller rontgenundersogelse» onde se lê «Espanha - electrocardiología» deve ler-se «Espanha - electroradiología» onde se lê «Bélgica - radio- et radiumththérapie/radio- en radiumtherapie» deve ler-se «Bélgica - radio- et radiumthérapie/radio- en radiumtherapie» e onde se lê «Alemanha - rhumatologie/reumatologie» deve ler-se «Bélgica - rhumatologie/reumatologie».

Secretaria-Geral da Presidência do Conselho de Ministros, 30 de Abril de 1992.

O Secretário-Geral, França Martins.

Anexos

  • Texto integral do documento: https://dre.tretas.org/pdfs/1992/04/30/plain-43173.pdf ;
  • Extracto do Diário da República original: https://dre.tretas.org/dre/43173.dre.pdf .

Ligações deste documento

Este documento liga ao seguinte documento (apenas ligações para documentos da Serie I do DR):

  • Tem documento Em vigor 1992-03-14 - Decreto-Lei 35/92 - Ministério da Saúde

    DA NOVA REDACÇÃO AOS ARTIGOS 4 E 5 E ANEXOS I E II DO DECRETO LEI 326/87 DE 1 DE SETEMBRO, QUE REGULA OS PROCEDIMENTOS A QUE O ESTADO PORTUGUÊS SE ENCONTRA VINCULADO PERANTE A CEE RELATIVAMENTE AO DIREITO DE ESTABELECIMENTO E DE LIVRE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS NO ÂMBITO DA ACTIVIDADE DE MÉDICO. TRANSPÕE PARA A ORDEM JURÍDICA INTERNA A DIRECTIVA NUMERO 89/594/CEE (EUR-Lex), DO CONSELHO DE 30 DE OUTUBRO.

Aviso

NOTA IMPORTANTE - a consulta deste documento não substitui a leitura do Diário da República correspondente. Não nos responsabilizamos por quaisquer incorrecções produzidas na transcrição do original para este formato.

O URL desta página é:

Outros Sites

Visite os nossos laboratórios, onde desenvolvemos pequenas aplicações que podem ser úteis:


Simulador de Parlamento


Desvalorização da Moeda