A partir do dia 27 de Agosto de tarde este serviço será suspenso durante um periodo indeterminado que se espera curto. Lamento qualquer inconveniente que isto possa causar.

Outros Sites

Visite os nossos laboratórios, onde desenvolvemos pequenas aplicações que podem ser úteis:


Simulador de Parlamento


Desvalorização da Moeda

Aviso 6772/2014, de 4 de Junho

Partilhar:

Sumário

Alteração do plano de estudos do ciclo de estudos conducente ao grau de mestre em Tradução

Texto do documento

Aviso 6772/2014

A Universidade Nova de Lisboa (UNL), através da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas (FCSH), ao abrigo dos artigos 2.º e 10.º dos Estatutos da UNL, em cumprimento do Decreto-Lei 74/2006, de 24 de março, alterado pelos Decretos-Leis n.os 107/2008, de 25 de junho, n.º 230/2009, de 14 de setembro, e n.º 115/2013, de 7 de agosto, confere o grau de mestre em Tradução.

Nos termos dos estatutos da FCSH-UNL, publica-se a alteração da estrutura curricular e plano de estudos do ciclo de estudos conducente ao grau de mestre em Tradução, comunicada em 29 de abril de 2014 à Direção-Geral do Ensino Superior e registada com o n.º R/A-Ef 3193/2011/AL01 a 12 de maio de 2014.

O atual plano de estudos, enquadrado pelas normas regulamentares dos cursos de mestrado da FCSH-UNL, entra em vigor no ano letivo 2014-2015. Os alunos que frequentam o plano de estudos aprovado pelo Despacho 5250/2010, publicado no Diário da República, 2.ª série, n.º 57, de 23 de março, são integrados no plano de estudos fixado neste despacho de acordo com a tabela de correspondências aprovada pelo Conselho Científico.

27 de maio de 2014. - O Diretor, João Costa.

Mestrado em Tradução

Estrutura curricular e plano de estudos

1) Estabelecimento de ensino: Universidade Nova de Lisboa.

2) Unidade Orgânica (faculdade, escola, instituto, etc.): Faculdade de Ciências Sociais e Humanas.

3) Curso: Tradução.

4) Grau ou diploma: Mestrado.

5) Área científica predominante do curso: Tradução.

6) Número de créditos, segundo o sistema de europeu de transferência de créditos, necessário à obtenção do grau ou diploma: 93 ECTS.

7) Duração normal do curso: 3 semestres.

8) Opções, ramos ou outras formas de organização de percursos alternativos em que o curso se estruture: Alemão; Francês; Inglês; Espanhol.

9) Observações:

O aluno deve obter 30 créditos no 1.º Semestre e 30 créditos no 2.º Semestre.

Em cada um dos semestres da parte curricular, o aluno realizará as unidades curriculares oferecidas. A decisão do conjunto de unidades curriculares oferecidas no primeiro e no segundo semestre será tomada anualmente pelo Conselho Científico da FCSH.

A aprovação nos 60 créditos que constituem a componente letiva do mestrado confere ao aluno o diploma de pós-graduação em Tradução.

Para a realização da componente não letiva conducente ao grau de mestre, o aluno escolhe uma das seguintes modalidades:

Dissertação (33 créditos);

Trabalho de Projeto (33 créditos);

Estágio com Relatório (33 créditos).

10) As áreas científicas e créditos que devem ser reunidos para a obtenção do grau ou diploma são os que constam dos quadros 1 a 4.

Tradução

Área de Especialização em Alemão

QUADRO N.º 1

(ver documento original)

Área de Especialização em Francês

QUADRO N.º 2

(ver documento original)

Área de Especialização em Inglês

QUADRO N.º 3

(ver documento original)

Área de Especialização em Espanhol

QUADRO N.º 4

(ver documento original)

11) Plano de Estudos:

Universidade Nova de Lisboa

Faculdade de Ciências Sociais e Humanas

Tradução

Grau de Mestre

Área científica predominante do curso: Tradução

Área de Especialização de Alemão

QUADRO N.º 5

(ver documento original)

Área de Especialização de Francês

QUADRO N.º 6

(ver documento original)

Área de Especialização de Inglês

QUADRO N.º 7

(ver documento original)

Área de Especialização de Espanhol

QUADRO N.º 8

(ver documento original)

207854411

Anexos

  • Extracto do Diário da República original: https://dre.tretas.org/dre/1062833.dre.pdf .

Ligações deste documento

Este documento liga ao seguinte documento (apenas ligações para documentos da Serie I do DR):

  • Tem documento Em vigor 2006-03-24 - Decreto-Lei 74/2006 - Ministério da Ciência, Tecnologia e Ensino Superior

    Aprova o regime jurídico dos graus e diplomas do ensino superior, em desenvolvimento do disposto nos artigos 13.º a 15.º da Lei n.º 46/86, de 14 de Outubro (Lei de Bases do Sistema Educativo), bem como o disposto no n.º 4 do artigo 16.º da Lei n.º 37/2003, de 22 de Agosto (estabelece as bases do financiamento do ensino superior).

Aviso

NOTA IMPORTANTE - a consulta deste documento não substitui a leitura do Diário da República correspondente. Não nos responsabilizamos por quaisquer incorrecções produzidas na transcrição do original para este formato.

O URL desta página é:

Outros Sites

Visite os nossos laboratórios, onde desenvolvemos pequenas aplicações que podem ser úteis:


Simulador de Parlamento


Desvalorização da Moeda