Aviso 139/97
Por ordem superior se torna público que o Conselho de Segurança das Nações Unidas adoptou, no dia 23 de Abril de 1996, a Resolução 1053 (1996), cuja versão inglesa e a respectiva tradução para português seguem em anexo.
Direcção de Serviços das Organizações Políticas Internacionais, 21 de Março de 1997. - O Director de Serviços, João José Gomes Caetano da Silva.
RESOLUTION 1053 (1996)
Adopted by the Security Council at its 3656th meeting, on 23 April 1996
The Security Council:
Recalling all its previous resolutions on the situation in Rwanda, in particular its Resolutions 918 (1994) of 17 May 1994, 997 (1995) of 9 June 1995, 1011 (1995) of 16 August 1995 and 1013 (1995) of 7 September 1995;
Having considered the letter dated 13 March 1996 from the Secretary-General to the President of the Security Council (S/1996/195) and the report of the International Commission of Inquiry established under Resolution 1013 (1995) annexed to that letter, as well as the interim report of the Commission of Inquiry dated 17 January 1996 (S/1996/67, annex);
Expressing its support for the Tunis Declaration of Heads of State of the Great Lakes Region of 18 March 1996;
Expressing once again its grave concern at allegations of the sale and supply of arms and related matériel to former Rwandan government forces in violation of the embargo imposed under its Resolutions 918 (1994), 997 (1995) and 1011 (1995), and underlining the need for Governments to take action to ensure the effective implementation of the embargo;
Commending the members of the Commission of Inquiry for the excellent investigation they have conducted;
Welcoming the assistance given to the Commission of Inquiry by some Governments;
Noting with concern the continuing lack of full cooperation the Commission of Inquiry has received from other Governments;
Gravely concerned by the finding of the Commission of Inquiry that certain Rwandan elements are receiving military training to conduct destabilizing raids into Rwanda;
Deeply disturbed by the strong evidence presented by the Commission of Inquiry leading to the conclusion that it is highly probable that a violation of the arms embargo occurred, in particular by the sale of arms which took place in Seychelles in June 1994 and the subsequent two shipments of arms to Goma, Zaire, from Seychelles destined for former Rwandan government forces;
Noting that the Commission of Inquiry received strong indications from its sources that aircraft are continuing to land at Goma and Bukavu with arms for former Rwandan government forces, and that senior figures among those forces are still actively raising money apparently for the purpose of funding an armed struggle against Rwanda;
Further noting that the Commission of Inquiry has not yet been able to investigate thoroughly these allegations of continuing violations of the arms embargo;
Reaffirming the need for a long-term solution to the refugee and related problems in the Great Lakes States;
Reaffirming also the importance of terminating radio broadcasts which spread hate and fear in the region, and emphasizing the need for States to assist the countries of the region in terminating such broadcasts as stated by the Cairo Declaration of Heads of State of the Great Lakes Region of 29 November 1995 (S/1995/1001):
1 - Reaffirms the importance it attaches to the work of the Commission of Inquiry, to the investigations it has conducted to date, and to continued effective implementation of the relevant Council resolutions.
2 - Requests the Secretary-General to maintain the Commission of Inquiry on the basis set out in paragraph 91 (c) of the report of the Commission of Inquiry (S/1996/195, annex) to follow up its earlier investigations and to stand ready to pursue any further allegations of violations, especially of current and expected arms shipments.
3 - Expresses its determination that the prohibition on the sale or supply of arms and related matériel to non-governmental forces for use in Rwanda should be implemented fully in accordance with Resolution 1011 (1995).
4 - Calls upon States in the Great Lakes region to ensure that their territory is not used as a base for armed groups to launch incursions or attacks against any other State in violation of principles of international law and the Charter of the United Nations.
5 - Urges all States, in particular those in the region, to intensify their efforts to prevent military training and the sale or supply of weapons to militia groups or former Rwandan government forces, and to take the steps necessary to ensure the effective implementation of the arms embargo, including by creation of all necessary national mechanisms for implementation.
6 - Encourages States of the Great Lakes region to ensure the effective implementation of the Tunis Declaration of Heads of State of the Great Lakes Region of 18 March 1996.
7 - Requests the Secretary-General to consult with States neighbouring Rwanda, in particular Zaire, on appropriate measures, including the possible deployment of United Nations observers in the airfields and other transportation points in and around border crossing points, for the purpose of better implementation of the arms embargo and deterrence of the shipment of arms to former Rwandan government forces in violation of Council resolutions.
8 - Expresses concern at the lack of response by certain States to the Commission's inquiries, and calls upon those States that have not yet done so to cooperate fully with the Commission in its inquiries and to investigate fully reports of their officials and nationals suspected of violating the relevant Council resolutions.
9 - Calls upon States, in particular those whose nationals have been implicated by the report of the Commission of Inquiry, to investigate the apparent complicity of their officials or private citizens in the purchase of arms from Seychelles in June 1994, and in other suspected violations of the relevant Council resolutions.
10 - Further calls upon States to make available to the Commission of Inquiry the results of their investigations, and to cooperate fully with the Commission of Inquiry, including by providing to the Comission of Inquiry at any time any access they request to airfields and to witnesses, in private and without the presence of officials or representatives of any Government.
11 - Encourages States to make voluntary contributions to the Secretary-General's United Nations Trust Fund for Rwanda to support the work of the Commission of Inquiry, and to contribute through the Secretary-General equipment and services to the Commission of Inquiry.
12 - Requests the Secretary-General to submit a report to the Council on the implementation of this resolution by 1 October 1996.
13 - Reiterates its concern that the uncontrolled illegal flows of arms and related matériel in violation of Council resolutions would pose a threat to peace and stability in the Great Lakes region and declares its willingness to consider further measures in this regard.
14 - Decides to remain seized of the matter.
RESOLUÇÃO 1053 (1996)
Adoptada pelo Conselho de Segurança na sua 3656.º reunião de 23 de Abril de 1996
O Conselho de Segurança:
Tendo presentes as suas resoluções anteriores sobre a situação no Ruanda, nomeadamente as suas Resoluções n.os 918 (1994), de 17 de Maio de 1994, 997 (1995), de 9 de Junho de 1995, 1011 (1995), de 16 de Agosto de 1995, e 1013 (1995), de 7 de Setembro de 1995;
Tendo analisado a carta datada de 13 de Março de 1996 dirigida pelo Secretário-Geral ao Presidente do Conselho de Segurança (S/1996/195) e o relatório elaborado pela Comissão Internacional de Inquérito criada pela Resolução 1013 (1995), anexa à referida carta, bem como o relatório intercalar elaborado pela Comissão de Inquérito, datado de 17 de Janeiro de 1996 (S/1996/67, anexo);
Expressando o seu apoio à Declaração de Tunes dos Chefes de Estado da Região dos Grandes Lagos, de 18 de Março de 1996;
Exprimindo novamente a sua profunda preocupação perante os alegados fornecimentos e vendas de armas e material conexo a forças do anterior governo do Ruanda, em violação do embargo decretado pelas Resoluções n.os 918 (1994), 997 (1995) e 1011 (1995), e sublinhando a necessidade de os governos agirem por forma a garantirem a implementação efectiva do embargo;
Elogiando os membros da Comissão de Inquérito pela excelente investigação que levaram a cabo;
Congratulando-se com a assistência dada à Comissão de Inquérito por alguns governos;
Constatando com preocupação a persistente falta de cooperação de outros governos com a Comissão de Inquérito;
Seriamente preocupado com a descoberta feita pela Comissão de Inquérito de que certos elementos ruandeses estão a receber treino militar para levarem a efeito raids de desestabilização no Ruanda;
Profundamente perturbado com as provas inequívocas apresentadas pela Comissão de Inquérito que apontam para a forte probabilidade de ter ocorrido uma violação ao embargo de armamento, nomeadamente com a venda de armamento nas Seychelles, em Junho de 1994, e os dois carregamentos subsequentes de armamento para Goma, Zaire, a partir das Seychelles e destinados a forças do anterior governo do Ruanda;
Constatando que a Comissão de Inquérito recebeu fortes indicações provindas das suas fontes de que aeronaves continuam a aterrar em Goma e Bukavu transportando armamento para as forças do anterior governo do Ruanda e que antigos membros dessas forças estão activamente a angariar fundos aparentemente para custear uma luta armada contra o Ruanda;
Constatando igualmente que ainda não foi possível à Comissão de Inquérito investigar inteiramente estas alegadas e constantes violações do embargo de armamento;
Reafirmando a necessidade de uma solução a longo prazo para os problemas dos refugiados e outros conexos nos Estados dos Grandes Lagos;
Reafirmando igualmente a importância de pôr fim a transmissões de rádio que propaguem o ódio e o medo na região e reforçando a necessidade dos Estados em prestarem assistência aos países da região para porem fim a tais transmissões, conforme consta da Declaração do Cairo dos Chefes de Estado da Região dos Grandes Lagos, assinada a 29 de Novembro de 1995 (S/1995/- 1001):
1 - Reafirma a importância que atribui ao trabalho da Comissão de Inquérito, às investigações que efectuou até à data e à execução efectiva e continuada das resoluções relevantes do Conselho.
2 - Solicita ao Secretário-Geral que mantenha a Comissão de Inquérito com base no estabelecido no n.º 91, c), do relatório da Comissão de Inquérito -(S/1996/195, anexo), permitindo-lhe continuar as suas investigações mais recentes e estar preparada para investigar quaisquer outras alegadas violações, nomeadamente de carregamento de armas que estejam a ocorrer ou se prevejam.
3 - Expressa a sua decisão de que a proibição da venda ou do fornecimento de armas e material conexo a forças não governamentais para uso no Ruanda seja totalmente implementada em conformidade com a Resolução 1011 (1995).
4 - Apela aos Estados da região dos Grandes Lagos para que garantam que o seu território não é usado como base dos grupos armados para lançarem incursões ou ataques contra qualquer outro Estado em violação dos princípios de direito internacional e da Carta das Nações Unidas.
5 - Insta todos os Estados, nomeadamente os da região, a intensificarem os seus esforços no sentido de impedirem o treino militar e a venda ou o fornecimento de armas a grupos de milícias ou forças do anterior governo do Ruanda e a tomarem as medidas necessárias para garantir a execução efectiva do embargo de armas, nomeadamente através da criação de todos os mecanismos nacionais necessários à implementação.
6 - Encoraja os Estados da região dos Grandes Lagos a garantirem a implementação efectiva da Declaração de Tunes dos Chefes de Estado da Região dos Grandes Lagos, assinada a 18 de Março de 1996.
7 - Solicita ao Secretário-Geral que mantenha consultas com os Estados vizinhos do Ruanda, nomeadamente o Zaire, sobre as medidas apropriadas, incluindo o possível destacamento de observadores das Nações Unidas para os campos de aviação e outros locais de transporte nos postos fronteiriços ou nas suas imediações, com vista a uma melhor implementação do embargo de armamento e a repressão do transporte por barco de armamento a forças do anterior governo do Ruanda em violação das resoluções do Conselho.
8 - Expressa preocupação perante a falta de resposta de certos Estados aos inquéritos da Comissão e apela aos Estados que ainda não o tenham feito para que cooperem totalmente com a Comissão nos inquéritos e que investiguem as informações sobre os seus agentes e nacionais suspeitos de violação das resoluções relevantes do Conselho.
9 - Apela aos Estados, nomeadamente aqueles cujos nacionais tenham sido objecto do relatório da Comissão de Inquérito, para que investiguem a aparente cumplicidade dos seus funcionários ou cidadãos privados na compra de armamento provindo das Seychelles, em Junho de 1994, ou em outras violações das resoluções relevantes do Conselho.
10 - Apela ainda aos Estados para que ponham à disposição da Comissão de Inquérito os resultados das suas investigações e para que cooperem integralmente com a Comissão de Inquérito, nomeadamente permitindo à Comissão de Inquérito, a qualquer momento, o acesso solicitado a campos de aviação e a testemunhas, em privado e sem a presença de funcionários ou representantes de qualquer governo.
11 - Encoraja os Estados a contribuírem voluntariamente para o Fundo Fiduciário do Secretário-Geral das Nações Unidas para o Ruanda, para apoiar o trabalho da Comissão de Inquérito, e a contribuírem através do Secretário-Geral com equipamento e serviços para a Comissão de Inquérito.
12 - Solicita ao Secretário-Geral que apresente ao Conselho, a 1 de Outubro de 1996, um relatório sobre a aplicação da presente resolução.
13 - Reitera a sua preocupação relativamente ao facto de os afluxos ilegais incontrolados de armamento e material conexo, em violação das resoluções do Conselho, constituírem uma ameaça à paz e à estabilidade na região dos Grandes Lagos e declara a sua vontade de considerar outras medidas a este respeito.
14 - Decide manter-se activamente informado sobre a questão.