A INCM lançou um novo portal do Diário da República Electrónico, por esse motivo o sistema que tenho montado para obter o DRE tem de ser revisto. Neste momento não tenho tempo disponível para fazer este trabalho. Darei notícias nas próximas semanas.

Outros Sites

Visite os nossos laboratórios, onde desenvolvemos pequenas aplicações que podem ser úteis:


Simulador de Parlamento


Desvalorização da Moeda

Declaração de Rectificação 114-I/95, de 31 de Agosto

Partilhar:

Sumário

DECLARA TER SIDO RECTIFICADA A PORTARIA 973/95, DO MINISTÉRIO DA JUSTIÇA, QUE APROVA OS MODELOS DOS LIVROS DE REGISTO CIVIL E DOS IMPRESSOS, PUBLICADA NO DIÁRIO DA REPÚBLICA, PRIMEIRA SÉRIE, NUMERO 185, DE 11 DE AGOSTO DE 1995.

Texto do documento

Declaração de rectificação 114-I/95
Segundo comunicação do Ministério da Justiça, a Portaria 973/95, publicada no Diário da República, 1.ª série, n.º 185, de 11 de Agosto de 1995, cujo original se encontra arquivado nesta Secretaria-Geral, saiu com as seguintes inexactidões que assim se rectificam:

No «Modelo do livro de assentos de nascimento» onde se lê «coluna dos averbamentos: 60 mm.» deve ler-se «coluna dos averbamentos: 80 mm.», onde se lê «Número de linhas: 80 (máximo).» deve ler-se «Número de linhas: 60 (máximo).» e onde se lê «O Conservador, ... (d).» deve ler-se «O Conservador, (d).».

No «Modelo do livro de assentos de declaração de maternidade ou de perfilhação», onde se lê:

Data do nascimento: dia ..., mês ... e ano ...
Naturalidade:
deve ler-se:
Data de nascimento: dia ..., mês ... e ano ...
Estado:
Naturalidade:
e onde se lê:
Menções especiais: ... (f).
...
O Conservador, ... (g).
deve ler-se:
Menções especiais: ... (f).
... Conservatória do Registo Civil de ..., no dia ... de ... de ...
...
O Conservador, (g).
No «Modelo do livro de assentos de casamento», onde se lê:
Maço n.º ...
Averbamentos: ...
deve ler-se:
Maço n.º ...
Averbamentos:
e onde se lê «O Conservador, ... (h).» deve ler-se «O Conservador, (h)».
Na nota (e) das instruções do referido modelo, onde se lê «[...] mencionar: "Lavrada por auto"» deve ler-se «[...] mencionar: "lavrada por auto'».

No «Modelo do livro de assentos de óbito», onde se lê «Conservatória do Registo Civil d...», deve ler-se «... Conservatória do Registo Civil d...» e onde se lê «O Conservador, ... (e).» deve ler-se «O Conservador, (e).».

No «Modelo de livro de assentos de morte fetal», onde se lê:
O Conservador, ... (f).
deve ler-se:
O Conservador, (f).
Anotado no Diário sob o n.º ...
No «Modelo do livro de transcrições de assentos», onde se lê «O Conservador, ... (a).» deve ler-se «O Conservador, (a).».

No «Modelo de auto de declaração de nascimento prestada em conservatória intermediária», onde se lê «naturalidade: ..., freguesia d...» deve ler-se «naturalidade: freguesia d...».

No «Modelo de auto de declaração para casamento», onde se lê «... Nota a que se refere» deve ler-se «Nota a que se refere».

No «Modelo de edital para casamento», onde se lê:
Início em .../.../...
Termo em .../.../...
deve ler-se:
Início em .../.../...
...
Termo em .../.../...
...
Nos «Modelos de averbamentos»:
Em «A) Aos assentos de nascimento», «V - De dissolução de casamento católico», onde se lê «dispensa Eclesiástico,» deve ler-se «dispensa eclesiástica,».

Em «B) Aos assentos de casamento», «VII - De anulação ou inexistência de casamento civil» onde se lê «proferida pelo Tribunal.» deve ler-se «proferida pelo Tribunal d...».

Em «E) Modelos comuns aos diferentes assentos», «II - De rectificação», sob a epígrafe «Observações», onde se lê: «de ..., ou averbamento n.º » deve ler-se «de ..., ou Averbamento n.º ».

Nos «Modelos de boletins para averbamentos», onde se lê:
[...] referente a ... de ... de ...
deve ler-se:
[...] referente a ...
... de ... de ...
No «Boletim de casamento para averbamento no assento de nascimento», onde se lê:

[...] os apelidos de ... de ... de ...
deve ler-se:
[...] os apelidos de ...
... de ... de ...
onde se lê «desta Conservatória ..., ... de ... de ...» deve ler-se «desta Conservatória aos ... de ... de ...» e onde se lê:

[...] referente a ... de ... de ...
deve ler-se:
[...] referente a ...
... de ... de ...
No «Boletim de óbito para averbamento no assento de nascimento», onde se lê «referenciado à margem foi averbado no assento de» deve ler-se «referenciado à margem foi averbado ao assento de» e onde se lê:

[...] referente a ... de ... de ...
deve ler-se:
[...] referente a ... de ... de ...
No «Boletim de óbito para averbamento no assento de casamento», onde se lê «averbado no assento de casamento» deve ler-se «averbado ao assento de casamento», onde se lê «desta Conservatória em ..., de ... de ...» deve ler-se «desta Conservatória em ... de ... de ...», onde se lê «Assento de (ou averbamento) de» deve ler-se «Assento (ou averbamento) de» e onde se lê:

[...] referente a ... de ... de ...
deve ler-se:
[...] referente a ... de ... de ...
No «Boletim de averbamentos diversos», onde se lê «foi averbado no assento de» deve ler-se «foi averbado ao assento de».

No «Boletim de casamento», onde se lê «contraíram casamento em ... de ... de ...» deve ler-se «contraíram casamento ..., em ... de ... de ...».

No «Boletim de morte fetal», onde se lê «Nome da parturiente ... com residência» deve ler-se «Nome da parturiente: ..., com residência».

Secretaria-Geral da Presidência do Conselho de Ministros, 29 de Agosto de 1995. - Pelo Secretário-Geral, o Director dos Serviços Administrativos, Nuno Faustino.

Anexos

  • Extracto do Diário da República original: https://dre.tretas.org/dre/69361.dre.pdf .

Ligações deste documento

Este documento liga ao seguinte documento (apenas ligações para documentos da Serie I do DR):

Ligações para este documento

Este documento é referido nos seguintes documentos (apenas ligações a partir de documentos da Série I do DR):

Aviso

NOTA IMPORTANTE - a consulta deste documento não substitui a leitura do Diário da República correspondente. Não nos responsabilizamos por quaisquer incorrecções produzidas na transcrição do original para este formato.

O URL desta página é:

Outros Sites

Visite os nossos laboratórios, onde desenvolvemos pequenas aplicações que podem ser úteis:


Simulador de Parlamento


Desvalorização da Moeda