Clínica Internacional de Campo de Ourique
Pub

Outros Sites

Visite os nossos laboratórios, onde desenvolvemos pequenas aplicações que podem ser úteis:


Simulador de Parlamento


Desvalorização da Moeda

Despacho 9807/2008, de 3 de Abril

Partilhar:

Sumário

Regista o curso de Especialização Tecnológica em Práticas Administrativas e Tradução na Escola Superior de Tecnologia e Gestão de Águeda da Universidade de Aveiro.

Texto do documento

Despacho 9807/2008

O Decreto-Lei 88/2006, de 23 de Maio inscreve-se na política que tende a promover o aumento das aptidões e qualificações dos portugueses, dignificar o ensino e potenciar a criação de novas oportunidades, impulsionando o crescimento sócio-cultural e económico do País, ao possibilitar uma oferta de recursos humanos qualificados geradores de uma maior competitividade.

Considerando a necessidade de conciliar a vertente do conhecimento, através do ensino e da formação, com a componente da inserção profissional qualificada, os Cursos de Especialização Tecnológica visam alargar a oferta de formação ao longo da vida e envolver as instituições de ensino superior na expansão da formação pós-secundária, no sentido do prosseguimento de estudos superiores, através da creditação e da avaliação de competências.

Considerando que a entrada em funcionamento está sujeita a registo efectuado pelo Director-Geral do Ensino Superior, nos termos dos artigos 36.º e 38.º.

Instruídos e analisados os pedidos nos termos do artigo 37.º do Decreto-Lei 88/2006, de 23 de Maio;

Ouvida a Comissão nos termos da alínea e) do artigo 31.º;

Ao abrigo do artigo 39.º daquele diploma:

Determino:

1 - É registado o curso de Especialização Tecnológica em Práticas Administrativas e Tradução, aprovado a 22 de Novembro de 2006 pela Reitoria da Universidade de Aveiro, para ser ministrado na Escola Superior de Tecnologia e Gestão de Águeda, com início no ano lectivo 2006-2007, nos termos do Anexo, que faz parte integrante do presente Despacho.

2 - O presente Despacho produz efeitos a partir de 24 de Novembro de 2006.

3 - Notifique-se a instituição de formação, sem prejuízo da publicação no Diário da República.

22 de Fevereiro de 2008. - O Director-Geral, António Morão Dias.

ANEXO

1 - Instituição de formação:

Universidade de Aveiro - Escola Superior de Tecnologia e Gestão de Águeda.

2 - Denominação do curso de especialização tecnológica:

Práticas Administrativas e Tradução.

3 - Área de formação em que se insere:

346 - Secretariado e Trabalho Administrativo.

4 - Perfil profissional que visa preparar:

O técnico de práticas administrativas e tradução é o profissional que, de forma autónoma ou sob direcção, responde apropriadamente, e de forma eficaz e eficiente, a situações variadas em contextos de trabalho diversificados, incluindo a execução de tarefas administrativas e no tratamento da informação em línguas estrangeiras, recorrendo para isso às tecnologias da informação e comunicação.

5 - Referencial de competências a adquirir:

Colabora no desenvolvimento e aplica técnicas de gestão da comunicação nas instituições de modo a contribuir para a qualidade do serviço prestado pela organização e que asseguram uma comunicação eficaz e eficiente.

Comunica de forma apropriada, em contextos específicos, em Português e nas línguas estrangeiras de estudo.

Colabora no desenvolvimento e aplica técnicas e métodos de organização nos vários domínios institucionais.

Cumpre as normas que asseguram a divulgação e circulação de correspondência comercial interna e externa.

Optimiza os conhecimentos adquiridos nas Tecnologias da Informação e Comunicação (TIC) nos procedimentos administrativos.

Utiliza as ferramentas linguísticas adequadas, adaptando-as à organização na qual trabalha.

Utiliza as TIC e as diversas ferramentas disponíveis, de apoio à tradução, em regime de open-source.

Cumpre as responsabilidades profissionais de acordo com a ética e deontologia profissionais.

6 - Plano de Formação:

(ver documento original)

7 - Áreas disciplinares em que o candidato deve ter obrigatoriamente aprovação para os efeitos previstos no artigo 8.º, do Decreto-Lei 88/2006:

Língua Portuguesa; Matemática; Introdução às Tecnologias da Informação e Comunicação; Introdução à Economia; Inglês; História.

8 - Número de formandos:

(ver documento original)

9 - Plano de formação adicional (artigo 8.º do Decreto-Lei 88/2006, de 23 de Maio):

(ver documento original)

Anexos

  • Texto integral do documento: https://dre.tretas.org/pdfs/2008/04/03/plain-231814.pdf ;
  • Extracto do Diário da República original: https://dre.tretas.org/dre/231814.dre.pdf .

Ligações deste documento

Este documento liga ao seguinte documento (apenas ligações para documentos da Serie I do DR):

  • Tem documento Em vigor 2006-05-23 - Decreto-Lei 88/2006 - Ministério da Ciência, Tecnologia e Ensino Superior

    Regula os cursos de especialização tecnológica, formações pós-secundárias não superiores que visam conferir qualificação profissional do nível 4. Altera o Decreto-Lei nº 393-B/99 de 2 de Outubro, que regula os concursos especiais de acesso e ingresso no ensino superior.

Ligações para este documento

Este documento é referido nos seguintes documentos (apenas ligações a partir de documentos da Série I do DR):

Aviso

NOTA IMPORTANTE - a consulta deste documento não substitui a leitura do Diário da República correspondente. Não nos responsabilizamos por quaisquer incorrecções produzidas na transcrição do original para este formato.

O URL desta página é:

Clínica Internacional de Campo de Ourique
Pub

Outros Sites

Visite os nossos laboratórios, onde desenvolvemos pequenas aplicações que podem ser úteis:


Simulador de Parlamento


Desvalorização da Moeda