Sob proposta do Conselho Científico da Escola de Ciências Sociais da Universidade de Évora, e nos termos das disposições legais em vigor, nomeadamente no uso das competências que são conferidas na alínea b) do n.º 1 do artigo 92.º da Lei 62/2007, de 10 de setembro, foi aprovada a criação do curso de pós-graduação em Línguas Aplicadas e Tradução, não conferente de grau, adiante designado por curso.
A organização e funcionamento do curso regem-se pelas diretivas aplicáveis constantes das normas internas da Universidade de Évora, no que se refere a cursos não conducentes de grau, e pelas disposições seguintes.
1.º
Destinatários
O curso visa a formação/atualização e especialização de titulares de licenciaturas em Línguas Estrangeiras Aplicadas, Tradução, Línguas, Literaturas e Culturas, ou em outras áreas do conhecimento, bem como de detentores de um Curriculum escolar ou profissional reconhecido como atestando capacidade para a realização do ciclo de estudo.
2.º
Duração e organização do curso
1 - O curso tem a duração de 2 semestres letivos.
2 - Para conclusão do curso o aluno terá de obter aprovação a 60 ECTS, de acordo com o plano de estudos indicado no anexo ao presente despacho.
3.º
Formação e certificação
1 - Este curso visa facultar a aquisição das competências no domínio da aplicação dos conhecimentos linguísticos, tecnológicos e, em particular, de tradução, considerados necessários para a sua articulação eficaz com o meio profissional, formando tradutores especializados e de outras profissões afins, em diversos domínios do conhecimento: literário, científico e técnico.
Proporcionar uma formação académica sólida reunindo condições indispensáveis para um domínio teórico-prático do conjunto das questões associadas ao fenómeno da tradução, uma formação académica visando o exercício competitivo da profissão de tradutor de acordo com os níveis de qualificação e competência exigidos pelo mercado de trabalho. Formar tradutores capazes de aplicar os seus conhecimentos na área mais vasta da comunicação multilingue, bem como no exercício de profissões especializadas nesse campo, e desenvolver a capacidade de aplicação de conhecimentos e de resolução de problemas em situações novas, bem como a de continuar uma aprendizagem ao longo da vida de modo autónomo.
2 - A conclusão do curso com aproveitamento permitirá a obtenção de um diploma de curso de Pós-Graduação em Línguas Aplicadas e Tradução.
Pós-Graduação em Línguas Aplicadas e Tradução
Plano de estudos
QUADRO N.º 1
1.º ano/1.º semestre
(ver documento original)
QUADRO N.º 2
1.º ano/2.º semestre
(ver documento original)
QUADRO N.º 3
Optativas
(ver documento original)
21 de novembro de 2012. - A Diretora dos Serviços Académicos, Margarida Cabral.
206568083