Declaração de rectificação 1383/2011
Por ter saído com inexactidão o anexo do despacho 10493/2011, publicado no Diário da República, 2.ª série, n.º 159, de 19 de Agosto de 2011, referente à estrutura curricular e plano de estudos do ciclo de estudos conducente ao grau de mestre em Português e Chinês, especialidade em Tradução e Interpretação, rectifica-se o seguinte:
Na designação do curso, onde se lê:
«Estrutura curricular e plano de estudos do Mestrado em Engenharia da Português e Chinês - Especialidade em Tradução e Interpretação»
deve ler-se:
«Estrutura curricular e plano de estudos do mestrado em Português e Chinês - Especialidade em Tradução e Interpretação»
Nas notas do quadro n.º 8, onde se lê:
«No primeiro semestre, os alunos estão podem optar por realizar 28 créditos na área científica de LLE»
deve ler-se:
«No primeiro semestre, os alunos podem optar por realizar 28 créditos na área científica de LLE»
1 de Setembro de 2011. - O Presidente, em exercício, José Manuel Silva.
205083125